当前位置 :
罗计改订的历史渊源
 更新时间:2025-01-25 05:30:57

文/王中和

罗计改订的历史渊源

地球绕太阳运行的轨道,称为“黄道”,而月球绕行地球的轨道,称为“白道”,“黄道”和“白道”理论上是天球的两个大圆,而两个圆的关系基本上不是相切于一点就是相交于二点,正好“黄道”和“白道”是相交于二点,在北边的这一点称为“月北交”,在南边的这一点称为“月南交”,英文叫“moon's north node”和“moon's south node”。在中国则称之为“罗侯”和“计都”。

到底“月北交”系罗侯抑或“月南交”为“罗侯”。这个问题争论已久,在清朝以前是以“月北交”为“计都”,而以“月南交”称“罗侯”,在果老星宗书后的“郑氏星案”,因列有八字及天宫图,鄙人全数覆算查出,该星案皆在西元1312至1376年之间,皆是以“月北交”为计都,“月南交”为罗侯,与现在市面上的星历表有异,但在清初采用西洋传教士看法,将罗计两余改订,以“月北交”为罗侯,“月南交”为计都,也就是现下市面上的星历表所记载。清初钦天监杨光先著“不得已”一书,反对罗计两余改订,对此事有严厉的批评。

至于西洋传教士改订罗计两余的原因,鄙人猜测是西洋传教士接受了印度占星派别的看法,因为在印度是以“月北交”为罗侯,“月南交”为计都,因此西洋传教士认为是中国人“不小心”弄错了,故“好心”予以更正,但不察在中国七政四余中罗侯为火余,计都为土余,而印度占星术中的rahu其性质为土,ketu其性质属火,基于此一五行性质,鄙人认为西洋传教士是只和其一,不知其二。改订后名称虽与印度一致,但五行属性却又不一致了。

在港台老一辈的占星家如吴师青、汪容骏等,都知道这个问题,因此在他们的著作中罗侯和计都都是依循古法,与现今市面上的星历表罗计颖倒,鄙人认为古法有理,故亦照用,倒不是说台泫市面上的星历表传抄得连罗侯和计都都颠倒了。目前在台湾也只是鄙人坚持古法,因新一代的占星家很少知道这段“罗计改订”的插曲,鄙人因对天文学史有兴趣,知道有这么一段小故事,提出来以供大家参考。

本作品版权归新浪网与文章作者共同拥有。如需转载,请与新浪网联系。

字典翻译专稿内容,转载请注明出处
不够精彩?
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞