【导语】现在越来越国际化,英语是世界通用的语言,因此英语也成为了我们的必修课。今天小编要说的是什么呢?就算十二生肖英文名怎么说!在西方有十二星座,东方有十二生肖,我们每一个人都有一个人生肖属性,那么你会用英语来说你属什么的吗?现在就跟随字典网星座网小编一起来学习一下有关于十二生肖的知识。
““生肖”也就是“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人。那么我们如何将这一独具中国文化特色的文化传播、介绍给外国朋友,让外国朋友弄懂和了解这一文化特色需要深入研究。下面是对十二生肖的几种翻译:
按年来翻译:
鼠年——Year of the Rat
牛年——Year of the Ox
虎年——Year of the Tiger
兔年——Year of the Rabbit
龙年——Year of the Dragon
蛇年——Year of the Snake
马年——Year of the Horse
羊年——Year of the Goat
猴年——Year of the Monkey
鸡年——Year of the Rooster
狗年——Year of the Dog
猪年——Year of the Boar
按十二地支来翻译:
子鼠——Rat charm
丑牛——Ox patient
寅虎——Tiger sensitive
卯兔——Rabbit articulate
辰龙——Dragon healthy
巳蛇——Snake deep
午马——Horse popular
未羊——Goat elegant
申猴——Monkey clever
酉鸡——Rooster deep thinkers
戌狗——Dog loyalty
亥猪——Pig chivalrous
直接用动物名来翻译:
鼠——Rat/mouse;
牛——Ox/bull;
虎——Tiger;
兔——Hare/rabbit;
龙——Dragon/Chinese dragon;
蛇——Serpent/Snake;
马——Horse;
羊——Sheep/goat;
猴——Monkey;
鸡——Rooster/chicken/cock;
狗——Dog;
猪——Boar/pig(完)